Desiderata
La felicidad es cosa difícil de alcanzar, pero no imposible. El problema es que no hay recetas, cada vida es única y los desafíos para cada una de ellas son tan diversos que no podemos dar un mismo ocnsejo para todos.
Sin embargo, a veces, encontramos mensajes que pueden ser leídos desdediversas perspectivas, como el presente texto escrito (tal como lo aclara Ricardo) por Max Ehrmann en 1927. Insisto no hay recetas, pero sí pueda darte algunos ingredientes...
DESIDERATA
Anda plácidamente entre el ruido y la prisa,
y recuerda la paz que se puede encontrar en el silencio.
En cuanto te sea posible,
Vive en buenos términos con todas las personas,
enuncia claramente tu verdad; escucha a los demás, incluso al torpe e ignorante;
ellos también tienen su historia.
Evita las personas ruidosas y agresivas, pues son un fastidio para el alma.
Si te comparas con los demás, te volverás vano y amargado;
porque siempre habrá personas más grandes y más pequeñas que tú.
Disfruta de tus logros así como de tus planes.
Mantén el interés en tu propia carrera, por humilde que sea;
ella es un tesoro en el fortuito cambiar de los tiempos,
sé cauto en tus negocios; pues el mundo está lleno de egoísmos,
Pero no te cierres a la virtud que hay en ella;
mucha gente se esfuerza por alcanzar nobles ideales;
y en todas partes la vida está llena de heroísmo,
se tú mismo.
En Especial, no finjas el afectos.
Tampoco seas cínico en el amor;
porque medio de todas las aridez y desengaños,
es perenne como la hierba.
Acata dócilmente el consejo de los años,
abandonando con donaires las cosas de juventud.
Cultiva la fuerza del espíritu para que te proteja en la adversidad repentina.
Pero no te angusties con fantasmas.
Muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.
Junto con una sana disciplina,
sé benigno contigo mismo.
Tú eres una criatura del universo,
no menos que los plantas y las estrellas;
y tienes derecho a existir,
y sea que te resulte claro o no,
el universo marcha como debiera.
Por lo tanto, manténte en paz con Dios,
cualquiera sea tu modo de concebirlo
y cualesquiera sean tus trabajos y aspiraciones,
mantén la paz con tu alma en la bulliciosa confusión del planeta,
que con todas sus farsas y sueños fallidos, sigue siendo hermoso.
Ten cuidado. Esfuérzate por ser feliz.
Categorías
Mishpatim0 TrackBacks
Listed below are links to blogs that reference this post: Desiderata.
TrackBack URL for this entry: http://www.ricardodiaz.org/cgi-bin/mt-tb.cgi/724

Ricardo, una aclaración: el texto no tiene el origen ni autoria que tu planteas, es muy posterior. Te dejo la explicación de la wikipedia por que me da lata traducir.
De cualquier manera buen texto, buen blog.
PS: Saludos a claudia y a tu hija.
(Latin for "desired things", plural of desideratum) is a prose poem about attaining happiness in life. It was written in 1927 by Max Ehrmann. In the 1960s it became the subject of a hoax when claims were made that it had actually been discovered in a Baltimore church in 1692. A spoken-word recording of the essay was made by Les Crane and reached #8 on the Billboard magazine charts in late 1971.
Ehrmann obtained a federal copyright for Desiderata in 1927 (No. 962402). The copyright was bequeathed to his widow, Bertha, who left the copyright to her nephew at her death in 1962. In 1971 the nephew sold it for an undisclosed fee to Crescendo Publishing Co. The copyright for the Desiderata is currently owned by Robert Bell. However Ehrmann did not attach a copyright notice to a few freely distributed copies of the Desiderata, and in Bell v. Combined Registry Co., the court found the work to be effectively in the public domain. In other cases in other jurisdictions, Bell has been successful in protecting Ehrmann's copyright.
El texto original ponía "un manuscrito anónimo encontrado en 1692". Gracias a Ricardo Carrasco he podido mejorar esto.
¡Gracias tocayo y saludos de parte de toda la familia!
Me he encontrado por casualidad por aqui y encontre bien interesante tus post.. muchas gracias.
El texto de desiderata fue encontrado en 1604 en uno de los pasillos de una capilla en Baltimore, Marylan, y era un conjunto de mensajes en codigo en latin que para descifrarlo se tenía que leer todo el texto, y efectivamente su título figuraba "Desiderata" cuya traducción significa algo así como: Cosas dignas de imitarse o Ideales a seguir.